当前位置:首页 > 葡语学习 > 正文
前巴西队队长蒂亚戈-席尔瓦对队长易人表达不满
浏览1972+

11月18日,巴西将迎来和奥地利的热身赛,前队长蒂亚戈-席尔瓦伤病后回归。对于队长袖标易主,他表达了自己的不满,因为无论是主帅邓加还是新队长内马尔,都没有找他聊过队长易主的事情。

A Seleção Brasileira vai fazer nesta terça-feira (18), contra a Áustria, o último jogo em 2014. Mas nesta segunda-feira (17) o assunto era outro.

周二(18),巴西国家队将遭遇奥地利,这也是巴西对2014年的最后一场比赛,但比赛的前一天,大家关注点却不在这场比赛上。

Foi um dia especialmente difícil para ele.

这是非常艰难的一天

“No meu caso, a sinceridade acho que às vezes a gente sofre um pouco com isso”, afirma Thiago Silva.

“对我来说,确实认为我们常会面对这样的一些事时” 蒂亚戈-席尔瓦说

Desde que Dunga reassumiu, é a primeira convocação de Thiago Silva, que se machucou depois da Copa.

因为世界杯后蒂亚戈-席尔瓦的伤病,这是邓加自上任以来第一次召集他。

Na entrevista que deu no domingo (16), o capitão do Brasil no Mundial disse que não esperava voltar à Seleção na reserva e que nem Dunga nem o novo capitão Neymar falaram com ele sobre a mudança de dono da braçadeira.

在周日的采访中,这位世界杯的队长说,他不希望在板凳上参加国家队比赛。而且,邓加和新队长内马尔都没有和聊过说队长袖标易主的事情。

“Acho que não tem que partir de mim. A partir do momento que ele quiser falar, eu estou à disposição. Mas até o momento não houve conversa”, diz Thiago Silva.

“我想,这事不应该是我自己提起。因该是他主动和我说,我一直在等待他的对话。但是直到现在,他都没和我聊过” 蒂亚戈-席尔瓦说

Os jogadores tiveram no domingo (16) a tarde de folga, mas Thiago Silva preferiu não sair. A repercussão das declarações que deu martelava a cabeça do ex-capitão, que decidiu agir. Decidiu conversar com o técnico Dunga.

周日球员们放假,但是蒂亚戈-席尔瓦没有出去。声明的巨大反响让这位前队长决定做点什么,他决定和主帅邓加谈谈。

“Eu tive a humildade suficiente de procurá-lo, de passar aquilo que falei realmente”, conta o jogador.

“我以十分谦卑的心态希望和主帅把这个事情好好谈谈”,蒂亚戈-席尔瓦 说

“A Seleção Brasileira, ninguém perde nada quando chega aqui, ninguém é dono de nada. Nós estamos fazendo um trabalho, tentando aflorar novos líderes. Uma equipe não é baseada somente num líder, tem que ter vários líderes. A decisão é do treinador”, afirma o técnico Dunga.

“对巴西队来说,来到这里没有人有任何损失,没有人是其他东西的主人,我们来到这里是为了工作,让新的领袖如花绽放。 一个好的队伍不会倚重于一个领袖,必须有很多的领袖。这个决定是教练组做出来的” 主帅邓加回应道。

Thiago também procurou o novo dono da braçadeira.

蒂亚戈-席尔瓦也在等待队长袖标的新主人。

“Fiquei até meio surpreso com a declaração e tal, mas ele explicou para mim, falou: ‘A gente tem que tomar muito cuidado com o que fala’”, lembra Neymar.

“对(蒂亚戈-席尔瓦)声明我感到很惊讶,但是他跟我解释说“我们必须非常小心自己所说的话””, 内马尔回忆说。

Os dois se dizem mais do que simples amigos.

但两位队长都说,他们俩之间不仅仅是朋友

“O Neymar, eu tenho como um irmão. Acho que não é por causa da braçadeira que a gente vai perder a amizade, até falei com ele ontem”, diz Thiago Silva.

“内马尔是我的兄弟,我认为我们不会因为队长袖标而失去我们的友情,即便是昨天我说了比较重的话”蒂亚戈-席尔瓦

“Não é porque eu sou o capitão que eu deixo de chamar ele de Capita, continuo a chamar ele de Capita, para você ver o respeito que eu tenho por ele”, afirma Neymar.

“我不会因为我自己当了队长,就不再叫他“队长”,我依然叫他队长,我对他依然十分敬重” 内马尔说”

Thiago publicou nesta segunda-feira (17) uma foto em uma rede social ao lado de Neymar.

周一,蒂亚戈在社交网站上发了一张照片,照片旁边是内马尔。

A Seleção encerrou a preparação no campo onde vai enfrentar a Áustria nesta terça-feira (18). Dunga vai repetir o time que goleou a Turquia na semana passada, com o capitão em campo e o Capita no banco.

国家队在比赛场地做了一场训练。周二,将迎来和奥地利的比赛,邓加将会照搬和土耳其对阵所使用的队伍,一个队长(内马尔)在场上,一个队长在板凳上。


欢迎转载,务请注明来源,不注明来源的拒绝转载